Водские язык и культура близки к ижорским, мы так всегда думали и знали. Мы понимали всегда друг друга, хотя отдельные вещи могли называться абсолютно по-разному. Язык я помню, но без практики сложно. Сейчас начинаешь забывать слова, и даже не у кого спросить. Иногда ночью не сплю и думаю, как то, как это называется. Вот у нас очень интересно, раньше всегда если про кого-то говоришь, то всегда упоминаешь, ну, как бы сказать, прозвище что ли. Всем давали какие-то отличительные обозначения, чтобы было понятно конкретно о ком идет речь.
Я вот раньше не задумывалась, что означает быть вожанкой, да так смешно, когда только-только про нас стали писать, но это уже в 2000-х, то какая-то журналистка назвала нас «водкой», ну не вожанкой, а водкой. Вот мы, конечно, смеялись. Но мне почему-то внутренне приятно, что я вожанка. Мы отличаемся от всех остальных, наверное, тем, что мы друг за друга горой, все помогаем друг другу, а еще что у нас на уме, то и на языке, все очень прямолинейные.
Я, вот сколько себя знаю, здесь живу. Это в моем доме был первый музей, и нас подожгли, всем миром потом собирали нам на этот маленький домик. Помогли все деревенские. А так мы, конечно, остались последние самые коренные. И язык, наверное, только мы и помним, нас так-то по последней переписи было 64 человека, а самых коренных всего от силы 6 человек. И всем, конечно, уже далеко за семьдесят. Вот так и живем.